33:38-Sunnatullah (God's law)
33:38-Sunnatullah (God's law)
.
(Main at bottom)
.
(Google translate no guarantee:some are edited)
৩৩:৩৮
مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ ۖ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا
সেইটো কৰিলে নবীৰ কোনো দোষ নহয় যিটো তেওঁৰ বাবে আল্লাহে বিধিসন্মত* কৰিছে। পূৰ্বে যিসকল অতিবাহিত হৈছে তেওঁলোকৰ বাবেও এইটোৱেই আছিল আল্লাহৰ বিধান। আল্লাহৰ ফয়চালা সুনিৰ্ধাৰিত, অৱশ্যম্ভাৱী।
.
টোকা:
Sunnatullah (God's law)(in negative way):
✔️যেতিয়া কোৰআনে হাদীছ শব্দটো (শব্দ; কোৱা; বর্ণনা) নিজৰ বাহিৰে আন কিবা এটাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰে, তেতিয়া ই সাধাৰণতে ইয়াক নেতিবাচকভাৱে বা প্ৰসংগত ব্যৱহাৰ কৰে (৭:১৮৫; ১২:১১১; ৩১:৬; ৩৩:৫৩; ৪৫:৬; ৫২:৩৪;৬৬:৩;৭৭:৫০)।
(লিংকত আয়াতবোৰ চাওঁক:
.
✔️যিহেতু আল্লাহে জানিছিল যে চুন্নী আৰু শ্বিয়া মুছ্ৰিকসকলে তেওঁলোকৰ ধৰ্মত আল্লাহৰ বাহিৰেও আন কৰ্তৃপক্ষ সৃষ্টি কৰিব আৰু তেওঁলোকক হজৰত মহম্মদৰ(আ:ছা:) হাদীছ আৰু ছুন্না বুলি ক’ব, গতিকে কোৰআনত ছুন্নাতুল্লাহ (আল্লাহৰ নিয়ম)ৰ দৰে আল্লাহৰ লগত সংগতি ৰাখি ছুন্না (আইন) শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে, যিয়ে আল্লাহৰ বাৰ্তাক অস্বীকাৰ কৰাৰ বাবে সামাজিক, ৰাজনৈতিক আৰু পৰিৱেশগত পৰিণতিৰ চিত্ৰণ কৰিছে (৩৩:৩৮; ৩৫:৪৩; ৪০:৮৫; ৪৮:২৩; ৮:৩৮; ১৫:১৩; ১৭:৭৭; ১৮:৫৫; ৩:১৩৭; ৪:২৬)।
(আয়াতবোৰ লিংকত চাওঁক:
.
3-Muhammed's sunna,ijma (consensus)
✔️এটাই বৈধ ছুন্না (বিধান, উপায়) আছে আৰু সেয়া হৈছে আল্লাহৰ ছুন্না। যিসকলে মহম্মদৰ(আ:ছা:) ছুন্নাত বা অধিক সঠিকভাৱে ক’বলৈ গ’লে তেওঁৰ ওপৰত মিছাকৈ আৰোপ কৰা মানৱসৃষ্ট ছুন্নাত অনুসৰণ কৰে, তেওঁলোকক ৩৫:৪৩ পদত উল্লেখ কৰা ছুন্নাত দোষী সাব্যস্ত কৰা হ’ব।
(৩৫:৪৩
اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ ۚ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ ۚ فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ ۚ فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا ۖ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا
পৃথিৱীত ঔদ্ধত্য প্ৰকাশ আৰু কূটকৌশল অৱলম্বনৰ কাৰণে। অথচ কূটকৌশলে কেৱল তাৰ উদ্যোক্তাসকলকহে পৰিবেষ্টন কৰিব। তেন্তে সিহঁতে পূৰ্বৱৰ্তীবিলাকৰ (দৰে আল্লাহৰ) বিধানৰ অপেক্ষা কৰি আছে নেকি? কিন্তু তুমি আল্লাহৰ পদ্ধতিত কেতিয়াও কোনো পৰিবৰ্তন নাপাবা আৰু আল্লাহৰ পদ্ধতিৰ কোনো ব্যতিক্ৰমো দেখিবলৈ নাপাবা।)
.
ইতিবাচক পথ বুজাবলৈ আল্লাহৰ বাহিৰে আনৰ বাবে কেতিয়াও সুন্না শব্দটো ব্যৱহাৰ কৰা নহয়; কিন্তু ইয়াৰ বহুবচন, সুনান, পূৰ্বৰ প্ৰজন্মৰ সৈতে জড়িতভাৱে এবাৰ ইতিবাচক অৰ্থত ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে (৪:২৬)।
(৪:২৬
يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
আল্লাহে তোমালোকৰ ওচৰত বিশদভাৱে বৰ্ণনা কৰিব বিচাৰে, আৰু তোমালোকৰ পূৰ্বৱৰ্তীসকলৰ ৰীতিনীতি তোমালোকক অৱহিত কৰিব বিচাৰে লগতে তোমালোকক ক্ষমা কৰিব বিচাৰে। আল্লাহ সৰ্বজ্ঞ, প্ৰজ্ঞাময়।)
.
ইয়াতকৈও আকৰ্ষণীয় কথাটো হ’ল তৃতীয়টো ৰচনা কৰা ধৰ্মীয় কৰ্তৃত্ব বা মূৰ্তিটোক ইজমা (সন্মত)[More interesting, the third fabricated religious authority or idol is called ijma (consensus)] বোলা হয় আৰু যেতিয়াই এই শব্দ বা ইয়াৰ ব্যুৎপত্তিসমূহ কোৰআনত আল্লাহৰ বাহিৰে আনৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা হয়, তেতিয়াই সেইবোৰ সদায় ঋণাত্মক (২০:৬০; ৭০:১৮; ১০৪:২; ৩:১৭৩;৩:১৫৭;১০:৫৮;৪৩:৩২;২৬:৩৮;১২:১৫;
১০:৭১;২০:৬৪;১৭:৮৮;২২:৭৩;৫৪:৪৫;২৮:৭৮;৭: ৪৮;২৬:৩৯;২৬:৫৬;৫৪:৪৪...)।
(Read some verses: link:
.
✔️চতুৰ্থ শব্দ শ্বৰীয়ত (আইন)ৰ ক্ষেত্ৰতো একেই কথা (৪২:২১)। ছালাফ শব্দটোৰ ক্ষেত্ৰতো একেই কথা (৪৩:৫৬) আৰু আছাব শব্দটোৰ ক্ষেত্ৰতো (৫৩:২)।
[৪২:২১
أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
অথবা সিহঁতৰ এনে কিছুমান অংশী আছে নেকি, যিবিলাকে সিহঁতৰ বাবে দ্বীনৰ পৰা চৰীয়ত প্ৰৱৰ্তন কৰিছে, যাৰ অনুমতি আল্লাহে দিয়া নাই? আৰু মীমাংসাৰ ঘোষণা নাথাকিলে অৱশ্যে সিহঁতৰ মাজত সিদ্ধান্ত হৈ গ’লহেঁতেন। নিশ্চয় যালিমসকলৰ বাবে আছে যন্ত্ৰণাদায়ক শাস্তি।
.
৪৩:৫৬
فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ
ফলত আমি সিহঁতক পৰৱৰ্তীবিলাকৰ বাবে অতীত ইতিহাস আৰু দৃষ্টান্ত বনাই ৰাখিলো।
.
৫৩:২
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
তোমালোকৰ সঙ্গী বিভ্ৰান্ত হোৱা নাই, আৰু বিপথগামীও নহয়,]
এই সকলোবোৰ কাকতলীয়া নেকি? যিহেতু হাদীছ আৰু ছুন্নাৰ অনুগামীসকলে এই শব্দবোৰ অনুবাদ নকৰে, গতিকে তেওঁলোকৰ শিক্ষাৰ স্বৰূপ উদঙাই দিবলৈ আমি সেই শব্দবোৰৰ কিছুমানো অনুবাদ নকৰাটো পছন্দ কৰিলোঁ। ইয়াৰ দ্বাৰা তেওঁলোকৰ দুষ্ট পৰিকল্পনা উদঙাই দিয়াই নহয়, কোৰআনৰ এটা ভৱিষ্যদ্বাণীমূলক বৈশিষ্ট্যও উন্মোচিত হ’ব। এই ভৱিষ্যদ্বাণীমূলক কোৰআনৰ প্ৰত্যাহ্বানৰ সন্মুখীন হৈ পিছলৈ চুন্নী আৰু ছিয়া পণ্ডিতসকলে তেওঁলোকৰ হাদীছৰ বাবে কোৰআনৰ এটা বৈশিষ্ট্য হিকমা (জ্ঞান) বা হাকিম (জ্ঞান) হাইজেক কৰিবলৈ চেষ্টা কৰিছিল; কিন্তু তেওঁলোক বিফল হ’ল। হাদীছৰ কিতাপত থকা আজেবাজে কথাৰ প্ৰচুৰতাই এনে বৰ্ণনা গ্ৰহণ কৰা নাছিল বা প্ৰাপ্য নাছিল; তেওঁলোকে গাধৰ হুমুনিয়াহক সংগীত হিচাপে বজাৰত বিক্ৰী কৰিব নোৱাৰিলে, বধিৰসকলৰ বাহিৰে; তেওঁলোকে উটক পেংগুইনৰ দৰে চিত্ৰিত কৰিব নোৱাৰিলে, অন্ধৰ বাহিৰে। ৬:১১২ পদ চাওক; ১৭:৩৯; ৩৬:১; ৩৯:১৮; ৫৩:২; ৬৬:৩। লগতে, ৪৯:১ পদ চাওক।
(৬:১১২
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ۚ وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ
আৰু এইদৰে আমি মানৱ আৰু জ্বিনৰ মাজৰ পৰা চয়তানসকলক প্ৰত্যেক নবীৰ শত্ৰু বনাইছো, প্ৰতাৰণাৰ উদ্দেশ্যে সিহঁতে ইজনে সিজনক চমকপ্ৰদ বাক্যৰ কুমন্ত্ৰণা দিয়ে। তোমাৰ প্ৰতিপালকে ইচ্ছা কৰিলে সিহঁতে এইবোৰ নকৰিলেহেঁতেন, গতিকে তুমি সিহঁতক আৰু সিহঁতৰ মিছা ৰটনাক পৰিত্যাগ কৰা।
.
১৭:৩৯
ذَٰلِكَ مِمَّا أَوْحَىٰ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتُلْقَىٰ فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَدْحُورًا
তোমাৰ প্ৰতিপালকে অহীৰ মাধ্যমত তোমাক যি হিকমত দান কৰিছে এইবোৰ তাৰেই অন্তৰ্ভুক্ত; আৰু আল্লাহৰ লগত আন কোনো ইলাহ স্থিৰ নকৰিবা, অন্যথা নিন্দিত আৰু লাঞ্ছিত অৱস্থাত জাহান্নামত নিক্ষিপ্ত হ’বা।
.
৩৯:১৮
الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ
যিসকলে মনোযোগ সহকাৰে কথা শুনে আৰু তাৰ মাজৰ উত্তম কথাৰ অনুসৰণ কৰে। তেওঁলোককেই আল্লাহে হিদায়ত দান কৰিছে আৰু তেওঁলোকেই বোধশক্তি সম্পন্ন।
.
৪৯:১
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
হে মুমিনসকল! আল্লাহ আৰু তেওঁৰ ৰাছুলৰ সন্মুখত তোমালোকে কোনো বিষয়ে অগ্ৰণী নহ'বা আৰু তোমালোকে আল্লাহৰ তাক্বৱা অৱলম্বন কৰা, নিশ্চয় আল্লাহ সৰ্বশ্ৰোতা, সৰ্বজ্ঞ।
____________________
ইজমা-ijmā-إجماع(চমুকৈ)
ছুন্নাতুল্লাহ আৰু ছুন্নাতেৰছুলৰ বিষয়ে আমি প্ৰায়েই কৈ/লিখি থাকো। "ইজমা"ৰ বিষয়ে লিখা নাই।
মহম্মদৰ(আ:ছা:) ছুন্নতৰ বিষয়ে কোৰানত উল্লেখ নাই, কিন্তু; ইজমাৰ ব্যৱহাৰৰ বিষয়ে আছে তাকো ঋণাত্মক (negative) ভাৱে।।
ijmāʿ, (Arabic:إجماع: “consensus”) in Islamic law, the universal and infallible agreement of either the Muslim community as a whole or Muslim scholars in particular. The consensus—sometimes justified through a saying from the Hadith (traditions of the sayings and actions of Muhammad), “My people will never agree in an error”—constitutes one of the sources of Islamic jurisprudence, uṣūl al-fiqh.
(Google translate no guarantee:
ijmāʿ, (আৰবী: “সন্মত”) ইছলামিক আইনত, সামগ্ৰিকভাৱে মুছলমান সম্প্ৰদায় বা বিশেষকৈ মুছলমান পণ্ডিতসকলৰ সাৰ্বজনীন আৰু ভুল চুক্তি। এই ঐকমত্য—কেতিয়াবা হাদীছৰ (মহম্মদৰ উক্তি আৰু কাৰ্য্যৰ পৰম্পৰাৰ পৰম্পৰা) এটা উক্তিৰ জৰিয়তে ন্যায্যতা প্ৰদান কৰা, “মোৰ জনসাধাৰণ কেতিয়াও ভুলত একমত নহ’ব”—ইছলামিক ফিকিৰ অন্যতম উৎস উছুল আল-ফিকহ গঠন কৰে।)
____________________
33:38 There is no blame on the prophet in doing anything that God has decreed upon him. Such was God's sunna with the people of old. God's command is a determined duty.
Note : Edip.
When the Quran uses the word hadith (word; saying; narration) for something other than itself, it usually uses it in negative way or context (7:185; 12:111; 31:6; 33:53; 45:6; 52:34; 66:3; 77:50). Since God knew that that Sunni and Shiite mushriks would create other authorities besides God in their religion and call them hadith and sunna of prophet Muhammed, the Quran uses the word sunna (law) in conjunction with God, as in Sunnatullah (God's law), which depicts the social, political and echological consequences for rejecting God's message (33:38; 35:43; 40:85; 48:23; 8:38; 15:13; 17:77; 18:55; 3:137; 4:26). There is only one valid sunna (law, way) and it is God's sunna. Those who follow Muhammed's sunna or, more accurately, a man-made sunna falsely attributed to him, will be convicted to the sunna mentioned in 35:43. The singular word sunna is never used for other than God to denote a positive path; but its plural, sunan, is used once in a positive sense in connection to previous generations (4:26). More interesting, the third fabricated religious authority or idol is called ijma (consensus) and whenever this word or its derivatives are used in the Quran for other than God, they are always negative (20:60; 70:18; 104:2; 3:173; 3:157; 10:58; 43:32; 26:38; 12:15; 10:71; 20:64; 17:88; 22:73; 54:45; 28:78; 7:48; 26:39; 26:56; 54:44…). The same is true for the fourth word sharia (law) (42:21). The same is true for the word salaf (43:56) and for the word ashab (53:2). Are all of these a coincidence? Since the followers of hadith and sunna do not translate these words, to expose the nature of their teachings we preferred not to translate some of those words too. This would not only expose their evil scheme, but would also highlight one of the prophetic features of the Quran. Faced with these prophetic Quranic challenges, later Sunni and Shiite scholars tried to hijack one of the attributes of the Quran, hikma (wisdom) or hakim (wise), for their hadiths; but they failed. The abundance of nonsense in hadith books did not accept or deserve such a description; they could not market donkey's braying as music, except to the deaf; they could not portray camels as penguins, except to the blind. See 6:112; 17:39; 36:1; 39:18; 53:2; 66:3. Also, see 49:1.
.
...edip.compiled.syedraf...
Comments
Post a Comment