27:66-Note on-Those who have no knowledge of the Hereafter...

27:66-Note on-Those who have no knowledge of the Hereafter...
.
যিসকলে কোৰআনৰ বাহিৰত কথাকৈ চমকপ্ৰদ কথাৰ প্ৰতি অনুৰাগী কৰোৱাই, তেওঁলোকে প্ৰতিদান দিৱসক অস্বীকাৰ কৰে আৰু তেওঁলোক ছাক্বাৰত নিক্ষিপ্ত হ'ব।
।।।
২৭:৬৬
بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الْآخِرَةِ ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْهَا ۖ بَلْ هُمْ مِنْهَا عَمُونَ
বৰং আখিৰাত সম্পৰ্কে সিহঁতৰ জ্ঞান নিঃশেষ হৈছে; বৰং সেই বিষয়ে সিহঁতে সন্দেহত লিপ্ত হৈছে, বৰং এই বিষয়ে সিহঁত অন্ধ।
.
27:66 No, they have no knowledge of the Hereafter. No, they are in doubt regarding it. No, they are blind to it.(edip).

Note.
Having doubts about the hereafter is considered to be similar to not accepting it. The Quran does not accept "faith" as is understood by English speaking people; the Quran expects us to acknowledge the hereafter as a fact, by reflecting on circumstantial evidence abundant around us and within us. According to the Quran, those who do not find the Quran sufficient for guidance, those who do not enjoy mentioning God's name alone, and those who expect the intercession of a savior, do not really acknowledge the hereafter. See 6:113; 27:66; 34:21; 39:45; 74:46.
পৰকালৰ বিষয়ে সন্দেহ থকাটো তাক গ্ৰহণ নকৰাৰ সৈতে একে বুলি গণ্য কৰা হয়।  ইংৰাজী ভাষী মানুহে বুজি পোৱাৰ দৰে কোৰআনে "বিশ্বাস" গ্ৰহণ নকৰে;  কোৰআনে আমাক আশা কৰিছে যে আমাৰ চাৰিওফালে আৰু আমাৰ ভিতৰত প্ৰচুৰ পৰিমাণে থকা পৰিস্থিতিগত প্ৰমাণৰ ওপৰত চিন্তা কৰি, পৰকালক এটা সত্য হিচাপে স্বীকাৰ কৰিম।  কোৰআনৰ মতে যিসকলে কোৰআনক হিদায়ৰ বাবে পৰ্যাপ্ত বুলি নাভাবে, যিসকলে কেৱল আল্লাহৰ  নাম উল্লেখ কৰি আনন্দ নাপায়, আৰু যিসকলে কোনো ত্ৰাণকৰ্তাৰ মধ্যস্থতা আশা কৰে, তেওঁলোকে প্ৰকৃততে পৰকালক স্বীকাৰ নকৰে।  ৬:১১৩ পদ চাওক;  ২৭:৬৬;  ৩৪:২১;  ৩৯:৪৫;  ৭৪:৪৬।
৬:১১৩
وَلِتَصْغَىٰ إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُمْ مُقْتَرِفُونَ
আৰু সিহঁতে এই কাৰণে কুমন্ত্ৰণা দিয়ে যে, যিসকলে আখিৰাতৰ প্ৰতি ঈমান নাৰাখে সিহঁতৰ মন যাতে সেই চমকপ্ৰদ কথাৰ প্ৰতি অনুৰাগী হয় আৰু যাতে সিহঁতে পছন্দ কৰে; আৰু সিহঁতে যি অপকৰ্ম কৰে সেইটোৱেই যেন সিহঁতে কৰি থাকে।
(Pl find the verse/notes of 6:113: link:
.
 ৩৪:২০-২১
وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلَّا فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
আৰু অৱশ্যে সিহঁতৰ সম্বন্ধে ইবলীছে তাৰ ধাৰণা সত্য প্ৰমাণ কৰিলে, ফলত সিহঁতৰ মাজৰ এটা মুমিন দলৰ বাহিৰে সকলোৱে তাৰ অনুসৰণ কৰিলে;
৩৪:২১
وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ
আৰু সিহঁতৰ ওপৰত চয়তানৰ কোনো আধিপত্য নাছিল। কিন্তু কোনে আখিৰাতৰ প্ৰতি ঈমান পোষণ কৰে আৰু কোনে এই বিষয়ে সন্দেহ পোষণ কৰে, সেয়া প্ৰকাশ কৰাটোৱেই আছিল আমাৰ উদ্দেশ্য। তোমাৰ প্ৰতিপালক সকলো বস্তুৰ সম্যক সংৰক্ষণকাৰী।
.
৩৯:৪৫
وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
আৰু যেতিয়া কেৱল এক আল্লাহৰ কথা কোৱা হয় তেতিয়া যিসকলে আখিৰাতৰ প্ৰতি বিশ্বাস নকৰে সিহঁতৰ অন্তৰ বিতৃষ্ণাত সংকুচিত হয়। কিন্তু আল্লাহৰ পৰিবৰ্তে আন উপাস্যবোৰৰ কথা উল্লেখ কৰা হ’লে তেতিয়াই সিহঁতে আনন্দত উৎফুল্লিত হয়।
.
৭৪:৪২
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
কিহে তোমালোকক ছাক্বাৰত (জাহান্নামত) নিক্ষেপ কৰিছে?
⬇️
৭৪:৪৬
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
আৰু আমি প্ৰতিদান দিৱসক অস্বীকাৰ কৰিছিলো,
(Note: The majority of Jews, Christians, Sunnis and Shiites do not acknowledge the Day of Judgment. According to the definition of the Quran, the ruler and judge of that day is God alone (1:4) and none can help or harm the other (82:19). Those who believe in intercession, by their very belief, have denied the Day of Judgment as defined by God. Atheists, on the other hand, deny the Day of Judgment explicitly.(edip).
.
compiled by syedraf.

Comments

Popular posts from this blog

✔️NO FIVE DAILY PRAYERS IN THE QURAN

Head shaving and Qurbani:

The majority of people are not believers(12:103).Can all those millions of Muslims be wrong?